This blog has moved to:

Este blog se ha trasladado a:





11.12.11

MENTION OF HONOUR IN MY HOMETOWN 
MENCIÓN DE HONOR EN MI PUEBLO NATAL


This last week Spain has been fortunate to enjoy a few days of bank holidays, a couple of relaxed days to celebrate the anniversary of the Spanish Constitution. During these days normally all localities in the country are filled with social and cultural activities to celebrate the anniversary.

During these activities, my hometown of Medina de Rioseco (the name literally translated in English to "Town of the Dry River"!!), a beautiful village of 5000 inhabitants located in the province of Valladolid in Spain, awarded me with an honorable mention highlighting my creative career and INJUVE prize awarded this year.

The celebration consisted of a beautiful ceremony with a concert in the Main Theatre of the village. Unfortunately I could not be present to collect the award - a unique piece of craftsmanship made by professional potters from the province - but my lovely mother, accompanied by my family and a lot of familiar faces in the seats, took the stage in my name.

Thank you all!

Esta semana España ha tenido la suerte de disfrutar de unos días de relax, unos días festivos para festejar el aniversario de la Constitución Española. Durante estos días normalmente todas las localidades del país se llenan de actividades sociales y culturales para celebrar dicho aniversario.

Haciendo uso de estas actividades mi pueblo natal, Medina de Rioseco, una preciosa localidad de unos 5000 habitantes situada en la provincia de Valladolid, me concedió una mención de honor destacando mi trayectoria creativa y el premio INJUVE obtenido este año.

La celebración se realzó en un bonito acto con concierto incluído en el Teatro Principal de la localidad. Lamentablemente no pude estar presente para recoger el galardón, obra artesanal única fabricada por profesionales ceramistas de la provincia, pero mi queridísima mamá, acompañada por mi familia y un montón de caras conocidas en los palcos, se subió al escenario en mi nombre.

¡Muchas gracias a todos!






4.12.11

TBERFIL. LETTERING IN MALTA 
TBERFIL. LETTERING EN MALTA



Since my last trip to Malta everything there has changed too much...
I still remember those buses so old but so authentic. A paradise for lovers of charming things.

The bus drivers who were the owners themselves decorated their buses carefully and transformed them into mausoleums complete with customized self-altars which showed their Christian devotion (very typical of Malta).

While it is true that the modernization of Malta's public transport system will be beneficial, the locals will lose more than they think. After all the bus station in the city of Valletta with the setting sun adorning those buses' bumpers with all kinds of shiny detail was without a doubt one of my favorite views.

On returning to visit the small island in the middle of the Mediterranean I was missing all these things. The old buses with their hand-painted old-fashioned flourishes and calligraphy were no more to be seen. This type of decoration has been passed from father to son, generation to generation making it part of Maltese culture. The Maltese name used to describe this type of decoration is Tberfil, which includes both: ornamental lines and decorative flowers, and lettering.

During this last Maltese visit, I made a series of quick visits together with Lefty Le Mur, to some of the people who have dedicated their lives to decorating the old buses with passion, something which they unfortunately can no longer do.

It's amazing how Tberfil professionals have been learning the trade, and how they show it with passion. These people range from people who barely know how to read and write and speak just Maltese (and of course no English, the country's second language btw) to people who have traveled and have been influenced by all the things they encountered in their destinations.

They have lived fully dedicated to their profession, improving their technique to create lettering without even stopping to think: fluency, authenticity, old smelling garages, ingrained habits... a luxury of little details that I have been fortunate to experience first hand.


First stop: Ramon "il-Prince". He paints Tberfil on the cars of racing horses –very typical there. These cars for racing horses don't have lettering but have instead highly structured patterns painted on it. Each horse racing car has its own design to paint depending on the model. "Il-Prince" knows these things very well, he lives his work with lots of passion and is quite a character, in fact even my jacket will have a memory of him after he confused it with an old cloth to wipe his paint covered hands... lol!

Second stop: Bastjan. It was a surprise when we visited him without warning following the recommendation of "il-Prince" and even like this he didn't hesitate to open his garage and show us all the wonders he has there.
He enthusiastically told us how before the buses had a different color depending on their route, with  the yellow and orange livery being a recent thing. He has been doing this job for 50 years, working every day from 6 am to 10 pm, including some Sundays. According to his story, before the buses were adorned only with lines and flourishes, but he managed to introduce letters as part of the decoration.

Third stop
: Joseph Farrugia, originally from Qrendi. Another lover of his job (and women, haha). He still continues painting Tberfil occasionally for different assignments. He has spent 18 years in Canada and 35 years working as a professional bus painter in Malta. His distinguishing attribute is his mobile painting studio, so it is he who is coming to his customers, making it easy for the bus drivers who do not need to drive their bus to his garage.
His passion is currently reflected in a small collection that he is making in oil portrait paintings of old buses. Luckily, he painted an old mirror that was out there and made a quick painting with my name to show us how he normally works, so sweet :)


Some History
In conclusion to all this, Tberfil was formed by the unique maltese character. It started with the decorations of the old stone quarry and farmer's carts years ago, after this they starting using it to decorate the horse racing cars and other wheeled transport in the island up until the buses.
Some people say it is originally from Argentina, but Joseph told us that he introduced influences in the letters that he found in Canada... It seems that there have been more people interested in this Tberfil subject, especially after the old buses were scrapped. Italian, English and French people have gone to them for some information so we will hopefully get to know where Tberfil came from exactly.

The future of this office has its days numbered. Their only option is to continue painting horse racing carts or trucks for people who don't want to stick a vinyl. It will be a shame not to see more of this tradition.


Here I stop, which I think is overdue. Last observation… if we consider that in each generation one could only find about 5 artisans decorating buses throughout all Malta, I think that finding 3 of the last ones is quite an achievement. I hope you enjoyed the experience as much as me!

  

Desde mi último viaje a Malta todo ha cambiado mucho, o demasiado…
Aún recuerdo esos autobuses tan viejos pero tan auténticos. Un paraíso para aquellos amantes de las cosas con encanto.

Aquellos autobuses en los que los conductores eran los propios dueños, y los cuales decoraban a su gusto y convertían en verdaderos mausoleos realzando su devoción cristiana (muy propia de Malta) y creando auto-altares personalizados.

Si bien es cierto que tras la modernización en su sistema de transporte público Malta ganará mucho, también perderá más de lo que creía… Sin duda, esa estación de autobuses de la ciudad de Valletta con el sol cayendo haciendo brillar los parachoques adornados con todo tipo de detalle era una de mis vistas favoritas.

Al volver a visitar la pequeña isla en medio del Mediterráneo todo esto se echaba de menos. Antes los viejos autobuses estaban adornados con florituras y caligrafía, pintado a manita a la vieja usanza. Este tipo de decoración se ha ido transmitiendo de padres a hijos de generación en generación. Haciéndolo único como parte de la cultura maltesa. El nombre que usan para denominar ese tipo de decoraciones es Tberfil, el cual incluye tanto los adornos en forma de líneas y flores como el lettering que acompañaba al conjunto.

Esta última visita me sirvió para hacer una serie de visitas relámpago a aquella gente que ha dedicado toda su vida a decorar con pasión los antiguos autobuses, y que lamentablemente ya no pueden seguir haciéndolo.

Es increíble cómo los profesionales del Tberfil han ido aprendiendo el oficio, y cómo lo expresan con pasión. Esta gente varía desde gente que apenas sabe leer y escribir y que habla un maltés profundo (y por supuesto nada de inglés, segunda lengua del país), a gente que ha viajado y se ha ido influenciando de lo ha ido encontrando en sus destinos.

Han vivido la profesión dedicándose de pleno a ello, mejorando su técnica hasta crear rótulos sin ni siquiera pararse a pensar: fluidez, autenticidad, olor a añejo, costumbres arraigadas… todo un lujo de pequeños detalles que he tenido la suerte de escuchar de primera mano.


Primera parada: Ramon "il-Prince". Sigue ejerciendo y se dedica a pintar con esta técnica carros de las carreras de caballos, muy típicos de allí, éstos sin lettering que valga, y con un sistema muy estructurado de patrones. Cada carrito tiene su propio diseño dependiendo del modelo. Lo vive con pasión y es todo un personaje, de hecho hasta mi chaqueta se llevó un pequeño recuerdo suyo tras confundirla con un trapo con el que limpiarse las manos llenas de pintura…

Segunda parada: Bastjan. Esta fue una visita sorpresa tras la recomendación de "il-Prince", y aún así no dudó en abrir su cochera para enseñar todas las maravillas que tenía guardadas.
Contaba con entusiasmo cómo antes los autobuses tenían un color dependiendo de cada ruta, y que terminó por prevalecer el amarillo para todas ellas. Se ha dedicado a esto durante 50 años, trabajando días que duraban desde las 6 de la mañana hasta las 10 de la noche, incluso domingos. Según su historia, antes sólo se adornaban los autobuses con las líneas y florituras, pero él consiguió introducir las letras como parte de la decoración.

Tercera parada: Joseph Farrugia, original de Qrendi. Otro enamorado del oficio (y de las mujeres, jaja), aún sigue pintando Tberfil de vez en cuando para diferentes encargos. Se ha pasado 18 años en Canadá y 35 trabajando como profesional pintando autobuses en Malta. Le diferenciaba que él tenía una unidad móvil de pintura, por lo que es él el que se acercaba (y se acerca) a los clientes, y no hacía que los autobuses tuvieran que ir a su taller.
Su pasión actualmente la está reflejando en una pequeña colección que está haciendo al óleo con pinturas-retrato de los viejos autobuses. Por suerte, agarró un espejo que tenía por ahí y me dedicó una pintura rápida para que viera cómo normalmente trabaja, todo un detalle :)


Algo de historia
Como conclusión a todo esto, el Tberfil se fue formando construyendo un carácter único. Empezó con decoraciones de los carros que cargaban piedras antaño maricastaño y esto pasó hasta decorar los carros de las carreras de caballos, y más transportes de rueda propios de la isla, como los autobuses.
Unos dicen que tiene origen Argentino, Joseph contaba que él introdujo influencias que encontró en Canadá… Por lo visto esta gente ha tenido a más personas interesadas en el tema, sobre todo tras la desaparición de los autobuses. Italianos, ingleses, franceses han ido a ellos en busca de información. Lo mismo con el tiempo logremos saber de dónde procede exactamente.

Si bien el futuro de este oficio si que lo sabemos, y tiene sus días contados. Seguir pintando carros de las carreras de caballos o camiones que no quieran poner vinilo en sus puertas es lo que les queda. Será una pena no volver a ver esa tradición.


Aquí paro, que ya me he extendido demasiado. Último dato… si tenemos en cuenta que en cada generación sólo podías encontrarte a unos 5 profesionales realizando este oficio de decorar autobuses en todo Malta, creo que dar con 3 de la última prole es todo un logro. ¡Espero que os haya gustado la experiencia!


Old buses / Antiguos autobuses

Lettering details / Detalles
Comparison between old "No Smoking" signal and the new one
in new buses / Comparación entre los antiguos rótulos de
"Prohibido Fumar" y los que están ahora en los nuevos autobuses



First stop: Ramon "il-Prince" / Primera parada: Ramon "il-Prince"
Second stop: Bastjan / Segunda parada: Bastjan
Third stop: Joseph Farrugia / Tercera parada: Joseph Farrugia

Example of a track. One of the last hopes for Tberfil /
Ejemplo en un camión. Cruzaremos los dedos por el futuro del Tberfil


17.11.11

DISTINTOS PUNTOS DE VISTA SOBRE EL DISEÑO EN LA SOCIEDAD

Esto va principalmente a público español, unas palabras de reflexión personal sobre el punto de vista del diseño en distintas sociedades…

Hoy he estado en una presentación (que no inauguración) de una exposición en la que he tenido la suerte de verme involucrada. Ésta expone un proyecto en el que enseñan la plena confianza que tienen en el diseño para la resolución de problemas en la sociedad, en este caso, la reducción de la violencia que se genera en algunos hospitales en las salas de espera.

En este proyecto han participado una gran cantidad de personas de distinta disciplinas: psicólogos, arquitectos, equipo médico…, y por supuesto diseñadores.

Se ha creado una clasificación de las características que hacen que la gente pueda enfadarse esperando en los hospitales, y que en ocasiones crea un ambiente agresivo en el que equipos médicos, pacientes, policías, etc. quedan envueltos. Para atajar el problema se ha recurrido al diseño como arma principal, disminuyendo el problema de la duda que generan las horas de espera, las cuales conducen a estos tipos de estado de comportamiento agresivo. Creando así seguridad e informando a la gente de las diferentes situaciones que van sucediendo en el hospital en cuestión.
La exposición es básicamente informativa, y solamente durará dos días, teniendo su inauguración oficial el próximo lunes 21. Se ha realizado con el fin de presentar el proyecto y está acompañada con la edición de un libro que se ha publicado para la ocasión.

Esta mañana he podido ver como el ministro de sanidad anunciaba el proyecto, y cómo valoraba plenamente el diseño y el trabajo colaborativo para la solución de problemas.
Os dejo este link para que veáis lo bien que la prensa habla de ello:


www.bbc.co.uk/news/health-15700049










15.11.11

CALLIGRAPHY-GRAPHOLOGY 
CALIGRAFÍA-GRAFOLOGÍA


Today I am going to talk about something that is not directly related with design but it has been and still is one of the main ways of communicating: writing.
I don't want to focus these words which I'm writing onto calligraphy in itself but rather on the psychological study of the peculiarities of handwriting and letters, that science of graphology...

A few years ago I started exploring this wonderful world. I guess my soft spot for letters made me take this step. I have sat and passed several tests of the Spanish Society of Graphology (www.soespgraf.com)  but I've yet to write a thesis to obtain the official title.

With so much changes in my life this is an issue that has been lagging a little off lately, but this doesn't mean it has disappeared from my head.
After yet another move, all my notes and some graphology books have are now with me and will be once again receiving some attention. I know I still have loads to learn and it will be exciting to resume reading about it again.

Time has made me think about this subject with much more attention, but I have always been aware that as a communicator I should know how to communicate (that is what is interesting in this science: you discover a good many things which help improve oneself). This is why in the future I would like to develop a study to make me understand the relationship between, for example, a brand which uses calligraphy or handwriting in any form as part of its image and its intended intrinsically pyschological effect on its' viewers.

This is an idea that will push me to study every detail efficiently, being able to join two of my passions: communication and letters (including handwriting).

I hope to write back very soon about it :)
 

Hoy os voy a hablar de algo que no tiene que ver directamente con diseño, pero que ha sido y aún es uno de los principales medios de comunicación: la escritura.
Estas palabras no quiero enfocarlas a la caligrafía en sí, sino al estudio psicológico de las particularidades de la letra, esa ciencia llamada grafología…

Hace unos años que he ido adentrándome en este maravilloso mundo. Supongo que el enamoramiento que tengo hacia las letras me hizo dar este paso. Tras superar varios exámenes de la Sociedad Española de Grafología (www.soespgraf.com) me queda pendiente realizar una tesis para obtener el título oficial.

Con tanto cambio en mi vida este es un tema que ha ido quedándose un poco apartado, pero no por ello significa que haya desaparecido de mi cabeza.
Tras una nueva mudanza todos mis apuntes y algunos de los libros se han venido conmigo para conseguir así ponerle un poquito de atención. Sé que me queda muchísimo por aprender, y que será emocionante retomarlo de nuevo.

El tiempo me ha hecho reflexionar sobre todo esto, aunque siempre he tenido claro que como comunicadora que soy debería saber cómo comunicar (es lo interesante en esta ciencia, se descubren buena cantidad de cosas y esto siempre ayuda a superarse). En un futuro me gustaría desarrollar un estudio que me haga entender qué significados psicológicamente intrínsecos se generan con, por ejemplo, una marca que trabaja básicamente a través de una forma caligráfica como parte de su identidad, y los efectos piscológicos que puede transmitir a su público.

Esta es una idea que me empujará a estudiar con eficiencia cada detalle, pudiendo unir dos de mis pasiones: la comunicación y las letras (incluyendo la forma manuscrita).

Espero poder volver a escribir muy pronto sobre ello :)




9.10.11

IN HONOR OF STEVE JOBS 
EN HONOR A STEVE JOBS


Just a few days ago all us got to know of the terrible news that Steve left us forever... That's
why today I will talk about my experience as a user of the brand that he created and which he believed in.

I've been a client of Apple for years, and have owned a couple of iPods, a couple of laptops and
an old iMac ( I still have to wait to have the iPhone...). Even if I've had experiences with other Apple machines I'll focus on the moments where my pocket and bank learned how much a Mac costs. I have to say that  although I love the brand I haven't had very good experiences with it a
lot of times.

My first "misadventure" was due to a blow it received on the screen of my little black MacBook that has given me so much trouble. When I was student I tried to save some money so I decided not to buy any type of insurance (yes, the one that you have to buy at the time of the payment of your new computer, and like this you're covered for 3 years of "misadventures"). Eventually, this gave me lot of troubles and headaches, especially after seeing my screen become  a cubist painting, and later having two stages more of "misadventures" losing two hard drives without being able to recover any of the projects and jobs done, all these things in less than a year (yes, I back up on three different external hard drives now...).

Apart from this I have to admit that "misadventures" can can happen to everyone. The laptop which I'm writing these words from has worked very hard, and even with these disappointments with which I have been surprised (I don't wish it to anyone), this poor laptop has had lots of shit thrown at it over the years.

I'm sure Steve will leave a good legacy, and all that revolutionary ideas he introduced in his company will continue surprising us after his departure.

For my part I am still and I will continue giving Apple chances. I just got a new MacBook Pro (plus the insurance for it, haha) and I'm betting on everything that Tim Cook will be making good use of the torch that has been handed down to him from Steve.

 
Hace sólo escasos cuatro días todos recibimos terrible la noticia de que Steve nos dejaba para siempre... Es por eso que hoy voy a hablar de mi experiencia como usuaria de la marca que él creó y en la que creyó.

Soy cliente de la manzanita desde hace años aunque en mi posesión a penas he tenido un par de iPods, un par de portátiles y un viejo iMac (aunque me encanta, el iPhone tendrá que esperar...). Aunque si que he vivido experiencias con más equipos suficientes para compartir unas palabras al respecto, me centraré en los momentos en los que mi bolsillo se enteró de lo que vale un peine (o un Mac...), que aunque adoro a la marca no puedo decir que haya tenido muy buenas experiencias.

Mi primera "mala racha" se debió a un golpe que recibió en la pantalla mi pequeño MacBook negro que tanta guerra me ha dado. Tras intentar ahorrarme unas pelillas en mi época estudiantil, decidí no comprar ningún tipo de seguro (sí, ese que hay que comprar a la hora de realizar el pago de tu nuevo equipo, y que te cubre 3 años de "malas rachas"), eso me trajo grandes comeduras de cabeza, especialmente tras ver mi pantalla a modo de cuadro cubista, y más tarde tener otras dos etapas de "mala racha" perdiendo dos discos duros sin recuperación ninguna de proyectos y trabajos, todo en menos de un año (sí, ahora hago back up en tres discos duros externos diferentes...)

Aún así he de reconocer que "malas rachas" puede tenerlas cualquiera. El equipo en el que estoy escribiendo estas palabras ha trabajado muy duro, y aún habiéndome sorprendido con esos disgustos (no se lo deseo a nadie), ha terminado aguantando como un campeón años y años.

Confío en que Steve nos dejará un buen legado, y todo lo que implantó como revolucionario en su compañía siga sorprendiéndonos tras su partida.

Yo por mi parte sigo y seguiré dándole oportunidades. Acabo de hacerme con un MacBook Pro (más su correspondiente garantía, jaja), y sigo apostando por todo lo que nos ha dejado y por todo lo que Tim Cook puede seguir haciendo.





28.9.11

INJUVE AWARD 2011 
PREMIO INJUVE 2011


I'll dedicate this post to write about one of the new surprises I have had whilst  starting my
new life.

Upon arriving to the UK this year, I received an email - which required several re-readings in
order to be fully processed -  that I was awarded an INJUVE prize in the design category!!
(big award for young creatives in Spain)

The criteria of "Injuve Awards for Young Creatives" are published in the Official National Gazette and are dictated by the Ministry of Health, Politics and Equality, Government of Spain. It's a National award and there are different categories: visual arts, comics and illustration, design, musical performance, composition, contemporary music, theatrical texts, fiction and poetry, and stage proposals. The design area consists of only 3 prizes, 3 runner ups, and financial assistance
for some projects in progress.

This past Thursday the exhibition of Visual Arts, Design and Illustration and Comic was inaugurated in the Old Factory of Tobacco of Madrid (53, Embajadores St.), which was attended by the current Minister of Health, Social Affairs and Equality, Leire Pajín, amongst many other people, of course.

The official opening started at 8pm but winners were called a couple of hours earlier to give our go-ahead to the exhibition's presentation.

The old building of Tobacco of Madrid is unusual, and I've heard that thousands of things have happened in this space before. The exhibition was installed in its labyrinthine structure, leaving the walls and many of its corners with a particular atmosphere, even showing perfectly well what kind of space it was, and one could still see old tobacco boxes lying around ¡it was great!

Once everything started and it was completely full of people, there were a few words dedicated to the lucky winners and the young artists in general. After this people walked around the exhibition, and finally everyone was entertained with free beers (as the long queues clearly showed) and a concert by some of the groups awarded in the musical performance category.

For my part I can only tell you that I spoke with too many people (why am i surprised? :P), was in
a very good company of friends and family, met with people who I hadn't seen for years, and had a few words about design with Mrs. Minister.

The exhibition is up until the 1st of November should you be in Madrid and would like to stop by
for a visit.
 

Este post lo voy a dedicar a contaros una de las nuevas sorpresas que me han ido surgiendo según arrancaba mi nueva vida.

Recién llegada a Reino Unido este año, recibí un correo electrónico que tuve que leer varias veces seguidas para comprender qué me estaba diciendo... ¡¡me habían  galardonado con un premio INJUVE en la modalidad de diseño!!

Las bases de los «Premios Injuve para la Creación Joven» se publican en el BOE, y dependen del Ministerio de Sanidad, Política e Igualdad. Existen diferentes modalidades: artes visuales, cómic 

e ilustración, diseño, interpretación musical, composición de música contemporánea, textos teatrales, narrativa y poesía, y propuestas escénicas. Y la modalidad de diseño concretamente consta con 3 premios, 3 áccesit, y ayudas para la creación de proyectos.

Este pasado jueves, se inauguraban las exposiciones de Artes Visuales, Diseño y Comic e Ilustración, en el Antiguo Edificio de Tabacalera de Madrid (calle Embajadores, 53), en el que asistió la actual ministra de Sanidad, Política Social e Igualdad, Leire Pajín, entre otras muchas y muchas personas.

La inauguración oficialmente comenzaba a las 20h., aunque a los ganadores y seleccionados nos convocaron un par de horitas antes para dar el visto bueno a la expo.

El antiguo edificio de Tabacalera de Madrid es peculiar,  por lo que sé en su espacio han pasado miles de historias. Se instaló la expo en su estructura laberíntica, dejando las paredes y muchos 

de sus rincones con un aire auténtico, incluso enseñando perfectamente de qué tipo de espacio se trataba, asomando tímidamente cartones de antiguas cajas de tabaco, ¡todo muy chulo!

Una vez empezó y todo se llenó (porque estaba llenito...), se nos dedicaron unas palabras a los afortunados y a los jóvenes creadores en general. Después la gente paseó por la exposición, y por último todo se amenizó con un concierto a cargo de algunos de los grupos premiados en la modalidad de Interpretación Musical, haciendo que la cola de la cerveza estuviese a rebosar.

Por mi parte sólo puedo contar que hablé con mucha gente (como no... :P), que estuve muy bien acompañada por amigos y familiares, que me encontré a gente que no veía hace años, y que llegué a compartir unas palabras sobre diseño con la señora ministra.

Si te pasas por Madrid y estás interesado/a, tienes tiempo para visitarlo hasta el 1 de noviembre.










 

19.9.11

I'll start by writing a wee summary of what has happened to me in these past years...
my first influences without any doubt came from my mother whom I remember drawing with graphite when I was a child, or my grandmother, a tireless painter who has been painting landscapes in oils ever since I can remember, and from my twin sister, always a very creative girl and the perfect playing companion back when I was young.

If I look back I remember already being fond of letters and typography in general as a kid and using CMYK as primary colours in all my school work.

It came naturally to me then, when I got the opportunity, to choose a study career specializing in the world of art, design and communication.

I started in high school by studying the Arts, in the I.E.S. Delicias de Valladolid.
After years spent debating whether to go for illustration or not, I ended up studying foundation 

in fine arts and graphic design advertising at the Zamora School of Art (now Zamora School of Art 
and Design).

Design seemed to combine everything that I've always liked, and after falling in love with it and it's unlimited capability for communicating, I decided to further my studies in Valencia by taking up advanced studies in graphic design at the Escola d'Art i Superior of Design in Valencia.

Lastly, I cannot end this post without mentioning the many people that have always encouraged me to push myself further (the list is endless..) to whom I owe so much.

Now, thanks to all this, I am in London. It's a city in which I'm sure I'll be finding many new 

areas that will hopefully help further my knowledge as a communicator and creative, amongst lots 
of other things.


Empezaré haciendo un pequeñito resumen de lo que ha sido de mi en estos años pasados...
mis primeras influencias se las debo indudablemente a mi madre, a quien recuerdo dibujar con grafito cuando yo era pequeña. A mi abuela, incansable pintora que no ha cesado en su ímpetu 

de retratar paisajes al óleo desde que tengo uso de razón. Y a mi hermana melliza, creativa de corazón y perfecta compañera de juegos.

Si echo la vista atrás recuerdo que desde siempre he tenido gran afición por las letras y la tipografía en general, al igual que al uso irremediable de los colores primarios, usando CMYK 

en todos mis trabajos escolares.

En cuanto me dieron la oportunidad de elegir hice lo posible por ir formándome en el 

mundo del arte, el diseño y la comunicación. Empecé estudiando bachillerato en la modalidad de Artes, en el I.E.S. Delicias de Valladolid. Una vez pasaron esos años estuve debatiendo si realizar un ciclo de ilustración o no, pero las ganas de comunicar terminaron por hacerme estudiar en en la Escuela de Arte de Zamora (ahora Escuela de Arte y Superior de Diseño de Zamora) el cliclo formativo de grado superior en artes plásticas y diseño gráfico publicitario.

Tras enamorarme del diseño y la manera de comunicar que éste me permitía (me permitía unir todo aquello que siempre me había gustado) decidí marchar a Valencia, y realizar los estudios superiores de diseño gráfico en la Escola d'Art i Superior de Disseny de Valéncia.
 

No puedo dejar este post sin más, no sin antes comentar que tras todo este tiempo he ido encontrándome a numerosas personas que siempre me han estado animando a seguir adelante (si empiezo a nombrar no paro), a las que sin dudar también les debo mucho.

Gracias a todo esto, me encuentro en Londres. En donde estoy segura de que encontraré muchas perspectivas nuevas que sin duda me permitirán avanzar en mi aprendizaje como comunicadora y creativa, entre otras miles de cosas.